旅遊一
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際場所
InterContinental Shang🐼hai Wonderland
佛山佘山世茂洲際度假精品精品賓館的建筑設定是項極富特色化的設定之作,打造歷經11年,這是新奇的度假精品精品賓館依據當然氛圍,有力利于深坑巖壁的斜面外觀掛在并打造在深坑巖壁之下,主由地表這些2層及地表下列88米的15層組成,令地球嘆為觀止。度假精品精品賓館座落在于佛山松江佘山身后的天馬山深坑內,遠距離佛山虹橋國際英文國際性飛機場及佛山虹橋火車時間站32公里多,接壤佘山地方樹林附近公園、辰山草本花卉園等一處旅游賓館名勝地。度假精品精品賓館存在約900平小米的無柱家🀅宴廳和7個多類適用面積的多的功能交互室。這其中,帶有美輪美奐的天窗背景的“奇跡sf”家宴廳,能夠切割為三種獨有的家宴廳,展現出小車更可隨時邁入活動內容場地,為多類會務服務活動內容展示 理想化選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest 🐈Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家深林園區
Sheꩲshan National Forest Park
佘山歐洲發達祖國森里濱河游樂園是蘇州僅有的的歐洲發達省市級必然山間景地,合❀作經營適用面積267平方公里數,景區森里履蓋率達標80.04%。苑區第12座高峰宛如第12顆多少不一的翡從中南趨向于黑龍江,彎延連綿13公里數,使一馬平川的蘇州丘陵突顯出秀靈多姿的山間觀景。199四年6月,由原歐洲發達祖國造林部獲得許可開發佘山歐洲發達祖國森里濱河游樂園,2003年被選為為歐洲發達祖國免押金的首批4A級旅行景區。現外商建成的旅游景𝕴點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of th♓e scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, t🐟he former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山沉水動物園
💃 Shanghai Chen♚shan Botanical Garden
西安辰山作物園座落在松江區佘山國家的出境游度假旅游區內(辰花鐵路橋388八號),是公路工程管理府、中國內地完美院和國家的林草局進行合作共建共享的集科技創新、科普知識和欣賞瀏覽于一體機的融合性作物園,拆遷賠償占地面積很207公畝,是華東各地各地規模性更大的作物園。作物幼兒園內的辰山古古跡,2018年4月被公路工程管理府公布為西安市珍貴文物呵護組織。該古跡二零零九年初遇到,占地面積很約為16公畝,基本決定為商周年間古詩詞化古跡。
項目由心中展示出區、植被保育區、十二大洲植被區和周邊保護區等五大特點區組合而成。展品溫室展品的面積為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成,為亞太地區最高展品🌜溫室群,這里面沙生植被館為全世界上高酒店內沙生植被博物館。現為國家的4A🔜級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, S💛and Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the worl♓d. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
&ensp🐼; Shanghai Squa𒁃re Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered o♌n the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池游樂園
🎶 &en♛sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是濟南三大經典生態園林工程綠化中之一,占地面76畝。四園有兩個不行手機移動中國古墓葬維護,這其中:醉白池,201幾年4月被市政施工府發布為濟南市中國古墓葬維護維護企業機關單位;鏤空雕廳,1985年七月被發布為松江縣中國古墓葬維護維護企業機關單位。生態園林工程綠化出自于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書書畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代唐代詩人、書畫家顧大申重加興建,因信奉唐大現代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林工程綠化取名為“醉🦹白池”,現今已經存在370這么多年厲史。四園現維持著北宋的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣品有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等音樂藝術瑰寶。四園臥式的當代書畫名人題字匾聯這是不記其數。現為國度4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed t🌜ablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
&ensp𒆙; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡坐落松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個工業園區的規模超過850畝,2021被選為為4A級旅行游覽區,同月評為滬市全域度假旅游旅行代表性示范性區域內。是近年來經考古出現 出現 的滬29處遺跡中一般包括網站內容最豐富多彩,最具呵護與開發附加值的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡197七年被對外入選為滬市藏品呵護點;于2013 年4月被國內核準為7批山東省藏品呵護廠家;知也橋,20164月被對外入選為松江區藏品呵護點。
廣富林企業藝術古跡以考古學家古跡自我旅游區為核心區區,對古古跡予以原防水態自我愛護的和展出,體現農作防水企業藝術,展出出辣味的庭園美麗風景。深切的企業藝術涵養是廣富林好項作用核心區區價格創新力, 一部分小區歸劃設定了5大整體,中南部是儒道佛企業藝術展ꦗ出區,南部等地是業務智能化服務性區,滇西是民俗風情企業藝術展出區,中南部是出土民俗特色文化文物民俗特色文化文物展出區,北部是農作企業藝術自我旅游區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等民俗特色文化企業藝術美景區相相呼應,是滬上“廣度企業藝術尋根之行”的作用地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture”🤡 in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&ens𓂃p;Guangful🅺in Country Park
廣富林郊野公圓靠近佘山國內樹林公圓南側,相鄰廣富林文化課古跡。
廣富林郊野主題公園環繞“田、水、路、林、村”十大基本點基本概念構建,以耕作綠色理所當然植物配置為知識基礎,由農園在采收、果林風光無限、溫地漁村3個領域組合成,并按區塊鏈分成油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個城市,時加上人文展示、在采收釣魚、觀景穿行等能力,產生綜合性郊野游憩區💛。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, 𝐆forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country re🧔creation area.
上海市浦江之首出境游景點景區
&🍌ensp; Shanghai Pujian✃g River Source Scenic Spot
濟南浦江之首出境游自然風旅游旅游區,是濟南母親圖片河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里長”。有位于長三角型蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處搜集,演變成一道三角型洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的江東水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”就此美稱。大部份自然風旅游旅游區分路上和地底倆部份,路上部份為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地底部份為“水常用藝術作品展示館”。自然風旅游旅游區內挑梁斗拱式建筑裝修調性彌漫復古韻味,正式出臺窗鎏金瓦又有失很多時髦體驗。江東輕奢主義的公園韻🦄味配上銀杏、槐樹、垂柳等本地莖稈,突顯國內漢朝常用常用藝術的風云變幻。現為國3A級自然風旅游旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”🍨, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮座落松江名城的北部,就🐼是個人獨資現松江名城局部時尚休閑風的標示性位置,該區域占地賠償約1每平方米千米,東側為名城最主要的一款人力湖。綠林清湖、擁有正宗的外國鄉野房屋時尚休閑風。泰晤士小鎮設計方案時尚休閑風引進外國泰晤士在河邊小鎮風光和房產特殊性,完美追求狗與人自然美的最合適的裝修風格和諧,運用松江名城濃厚的現時代化、國際金化、綠色生態設計同時度假游古文化氣𒁏味。里面這條間斷的多性能徒步街同時湖畔英式商業廣場當上小鎮的主軸軸承線,也是居住者及觀光客進行游行、舞臺表演、時尚休閑、人際交往的好旅游地點,層次分充足,饒有趣味,局部氣體充滿著日常生活小情調和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside En🌼glish Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影視傳媒主題樂園
Shanghai Film Park
傷害動漫藝術片探險樂園位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集動漫藝術片🌊照相、旅游酒店游覽、古文化傳遞信息為分離式,由老傷害“三十五年 杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國第十二店輔”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空迪吧”“鴻翔運動衣服店”“傷害總商(號商)門樓”“平安人壽大戲院”“傳統式動站點”“毆式鋼結構現代建筑”“無錫河港區”“東正教堂”“合平文化廣場”“廣東路鋼橋”“湖偏遠地區”等照相情景及大中型團體攝像棚、運動服裝內衣成品庫貨架、物品成品庫貨架、置景化工廠所分為;還辟有環狀有軌電車꧋、上影服道選粹展廳等消費體驗工程項目。現為發展中國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is loc𝔍ated at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kais✨iling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強傳媒幼兒園
⛦ Shanghai Shengqiang Studio Ba🌜se
成都勝強動漫影片集散地座落在于永豐街長谷路111號,就是一家技術動漫影片攝像集散地,持有非常多明、清、民國風格特征建筑材料及城市花園外景拍攝、室內外拍照棚和賓館酒店寄宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天盛開月正圓》、《꧂燕云臺》、《人們的夫妻共同財產》、《人潮洶涌澎湃》等多動漫影片電視劇均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republ🃏ic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明樂翻天谷
Shanghai Happy Valle𝐆y
佛山狂歡谷為于松江區林湖路885號,帶有了“光照港、狂歡時光里、風暴灣、銀礦鎮、狂歡深海、佛山灘、香格里拉”8個主題區,百余人項游戲娛樂大型活動及觀嘗大型活動,十余座優秀游樂大型活動,逾萬個出演場排座。
那里有享譽天下“縱向蹦極奠基人”的木制縱向蹦極“谷木游龍”、70度縱向墜落縱向蹦極“癡女雄風”、球幕飛行影院app“奇境:走過北緯30°”等最新的游樂環保設備。那里薈萃了魔幻跨互聯網媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》🐲,融經驗、進行、交互為分離式的影視文化特技三維全景劇《新滬灘風云錄》等天下各州的精彩圖片演出活動方案。都有可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、觸摸會議、展銷會等工作于分離式的魔幻多工作廳——亞瑟宮等魔幻游戲主題內容文化場所。近年來,滬快樂谷隨后投放市場魔幻跨互聯網媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等投資投資項目、碟照滬灘區游戲主題內容區等繁多升到改革投資投資項目,構造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusemen𝓀t devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘水主題公園
&en🍰sp; Shanghai Playa💎 Maya Water Park
成都市瑪雅海島水文明公園是蘇北地方較大型海中上游樂園,緊鄰于風光完美的佘山我國草原旅游綠色養生區,重要性“離奇條件刺激”和“合家遨游”設計的兼容并蓄,相融合時代瑪雅文明與如今的海中上游樂感受,是華人華僑城群繼成都市幸福美滿谷此后,在蘇北地方投放市場的另一個精品網佳作。
階段兒童公園占地賠償表面積近15萬平方和米,享有4滑道兒童游樂跳樓機“神速水蟒”、水磁牽引力工藝的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦使用特大型建設的項目“巨獸碗”、魔幻世界交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直經23米特別大話筒、滑道組成特大型建設的項目“羽🔯蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套特大型兒童游樂機器的機械及景觀設計特大型建設的項目,各類5各位庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區機器的機械,其中的單選兌換展覽相關行業旅游酒店農學會的技術專業機器๊的機械獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, supe🍒r trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕塑作品園區
ꩵ Shanghai 😼Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖雕刻設計兒童城市ౠ公園建在于北京佘山歐洲國家出游度假旅游區,是座集當今很多家庭雕刻設計、產品的視覺美術史、自動風光美景景觀規劃和高端大氣調理游樂于集成的的視覺美術史美景歡樂中國。項目由小佘山、月湖和環湖沿岸組成的,總征占1300畝,465畝的月湖用作重心,環湖包含春、夏、秋、冬十二個不一樣的面貌的岸區。近年來近80多份源于歐美歐洲國家、俄羅斯和歐洲國家雕刻設計師傅的中國雕刻設計精典裝飾物在自動風光美景間,展示出月湖雕刻設計兒童城市公園“重歸自動、剝奪的視覺美術史”的企業理念追求理想,撰寫出美侖美奐的人之間的視覺美術史歡樂中國。現為歐洲國家♎4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is🍃 in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂冰精靈之城主題內容天堂
&ens♑ꦿp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明世茂冰月神獸之城內容話題話題游幼兒天堂地處于佘山國家游玩出游區,征占4.1萬平方和米,由房間內深坑密境話題游幼兒天堂與房間內藍冰月神獸話題游幼兒天堂組成的,是在中國首座獨攬壯游奇跡景觀小品和國外IP的房間里外綜上型內容話題話題游幼兒天堂。里面,深坑密境話題游幼兒天堂充沛采用海拔有負88米深坑奇景的自然美風景,創建的了探索這個世界這個全球地標底游玩光觀旅游點。藍冰月神獸話題游幼兒天堂是亞太地區區首座藍冰月神獸內容話題話題游幼兒天堂,更好翻板了原素動畫制作中的“藍冰月神獸村”,創建的𓂃森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區一些兼具特色化的內容話題區,是昆明及長三邊形部位幼兒中國家庭短途游最終地點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the qua💖rry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果休閑娛樂旅游觀光園
&𝓀ensp;🐽Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙畜牧業悠閑旅游游覽園占地賠償總面積7000畝,以園林畜牧業和悠閑旅游游覽為混合式,是掌握畜牧業基本常識、進入游覽田園日子景致、感覺農家院日子、松弛旅途疲乏心身的非常完美♔場所。旅游游覽園里氣氛溫🧔和、學習環境悠美,地方文化氣氛濃濃的,獨具特色的“三凈”生活條件使人持續感悟人間天堂一般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing,🧸 the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and🌞 a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都滇西漁村鉤魚休閉中央
Fishing and Recreation Center ꩵin S♊hanghai Western Fishing Village
滬東部漁村鉤魚基地點鉤魚場拆遷賠償✃總建筑面積四數百畝,于2001年九月份境外開放政策,設定服務管理設施成熟的,塘型要求,鉤魚明細其全,服務管理服務滿意。基地點具備修閑鉤魚🐲拒馬河河面200余畝,pk鉤魚拒馬河河面30畝,另有近百畝的自然生態修閑林非天然氧吧,都會途徑近20年的壯大,在鉤魚界具有著較高的口碑網,是廣大市民修閑鉤魚和節假日外出旅游的好選定。
Opened to the public in Sep𓂃tember 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬賽車場
&e🐻nsp; Shanghai Tianma C🍌ircuit
北京市天馬拉力賽車場場占地面積約230畝,處于佘山鎮沈磚農村二級公路3000號,G1503北京市繞城穩定農村二級公路天馬出進口🌱華東側,于2008年正式工投放運營策劃,是經專業部門-新國際聯盟小ﷺ車運作協力會(FIA)檢查驗收及格認證證書的F4道路,寓一日游、練習、游戲于混合式,為給予小車藝術、機構整合營銷活動組織組織、親子旅游是在游山玩水、拉力賽車場游藝游藝、平安開車培訓課程學習等活動組織組織能提供理想型的工作渠道。道路總長度2.063萬千米,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬平米的平安開車基地。設置多樣化的多用途廳、紅貴賓雅間、培訓課程學習公司、兩萬人看臺等裝置,曾循序舉行過少項新國際聯盟中國國內比較重要分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, a💫nd competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國家新高爾夫會所
Sh🎐anghai Sheshan International Golf Club
東莞佘山國際新高爾夫球球酒吧坐落于佘山國旅游活動游玩區本ꦬ質區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,包含一兩個18洞72基準桿、總長度7192碼,合乎國際公♑開賽的新高爾夫球球高爾夫球球場,及新高爾夫球球酒店等配備休閑旅游度假游玩服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National🌟 Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江歷史時間成列館不是座集保存、實驗、呈現松江歷史時間古建筑為二合一的的地方史志類歷史時間成列館。根據戶型1200㎡米,分成上第一二層。第一二層為歷史時間成列館基礎成列“流沙沉寶”展,該成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三教育板塊,有效整體地呈現了松江東南部挖出和歷史時間成列館圖書館收藏的的古建筑,同一根據景觀設計修復、燈箱廣告、多自媒體等輔助制作成列策略,直觀性 影響了松江時代多個朝代世界 的生產和文化壯大成功。底樓為暫時根據,也不確要定期地開始各種專題學習展銷會。根據外內容雙側,由碑廊和碑亭組合成碑刻呈現區,東碑廊成列明、清松江府通告等史料碑ꦏ刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術史文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sanꦜd”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꦬensp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中河北路西司弄43號中山初中校內內,建于唐大中第十3年(859年),1985年7月被國家發改委公開為江蘇省側重文化遺產養護企事業單位,是西安的地區迄今最有著悠久歷史的的磚面鋼結構建筑。經幢不銹鋼材質為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。🅠幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。地方黨委各用🔯以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成體位小巧玲瓏的經幢,每級大的部分作八角形,石頭雕刻小巧玲瓏,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers𝔉, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐的大街上中陜西路倉橋弄南,2011年4月被公示為成都市市文物保護機關✃單位保護機關單位,是座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為成都市地區劃分很多聞名的明清大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the s🍒outh of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺為于岳陽銜道馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被宣布為昆明市古墓葬保護區公司,是昆明東北部最開始的伊斯蘭教佛寺,起𒁃建于元至正年里(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明代期經歷多少次修補和續建,那么,今天的清真寺有著元代期的工程工程施工的風格,又有明代祖孫三代的工程工程施工蘇州獨具特色。依據工程工程施工有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北🍬課堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程工程施工蘇州獨具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Moꦕsque was announced as ♕Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,座落松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止另一個1150年時經驗,是🌌松江區佛法研究的是什么地,為鄭州佛法前十名密林之六。明洪武三十二年(13810年)改造,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年8月被公開為鄭州市出土文物古跡保障計量單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,現今為止仍為鄭州的地方至高且真藏出土文物古跡總共的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octago🦩nal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.